Oman makes major contribution to Trust’s translation venture

London, 18 August 2015 – The Sultanate of Oman, represented by the Sultan Qaboos Higher Center for Culture and Science, announced it will contribute $60,000 to the Alexandria Trust to cover the cost of translating 10 books into Arabic. The grant will make a major contribution to the Trust’s efforts to bring the great works of academic literature in an accessible format to those whose first language is Arabic.

In September 2015, the Trust’s sister organisation, Macat International, will launch publicly with analyses of over 150 seminal books, all of them initially in English. Each analysis will consist of 12 short essays on the original book. The Trust aims to publish an Arabic edition of this new library in order to increase access to learning and knowledge to those whose only language is Arabic, and therefore improve the life chances of young Arabs and secure the region’s human capital for the future.

The Alexandria Trust and the Sultan Qaboos Higher Center for Culture and Science share the same belief in promoting the culture of dialogue with other religions and cultures, and in consolidating common principles and values. Among the Center’s other goals is to support and encourage the publication and dissemination of printed publications in the fields of culture and science; and to translate and publish product of Omani intellects and the most important international works.

Earlier this year, Emirati scholar and art enthusiast Sultan Sooud Al Qassemi launched the translation project by supporting the Arabic translation of the first two titles from the Macat library.

Sultan Qaboos Higher Centre for Culture and Science is a scientific and cultural institution established in September 2012 to contribute in achieving the Sultanate’s aims in cultural and scientific fields.